Katalogi stron Na tej stronie wiele jest artykulow roznotematycznych tak wiec kazdy znajdzie cos dla siebie.

that 70s show 601 pdtv-lol bt

Posted by: admin

that.70s.show.601.pdtv-lol.[bt].txt
631 sekunda: Nie skarbuj mi tu teraz. Jestem zły na ciebie.
633 sekunda: Ale przywiozłam ci pamiątkę.
636 sekunda: Zobacz Fez, to kieliszek...
638 sekunda: ...jeszcze klei się od tequilli.
643 sekunda: Nie trzeba było...
645 sekunda: Masz rację prosiaczku, jakiś koleś zostawił u mnie w pokoju.
654 sekunda: Steven, jestem tu bo podjęłam decyzję.
658 sekunda: Wybieram ciebie.
667 sekunda: Wiem, dobrze całuję.
671 sekunda: Masz swoją gumę z powrotem.
675 sekunda: Steven, tak za tobą tęskniłam.
681 sekunda: Hej! Gotowy?
683 sekunda: -Tak, już idę.
          -Chwila, chwila...
687 sekunda: Kto to?
689 sekunda: Moja randka.
691 sekunda: Chyba nie myślałaś że będę czekać na ciebie całe lato, co?
693 sekunda: Chyba nisko się ceniłeś.
696 sekunda: Lepiej to cofnij.
698 sekunda: Cofnij albo co?
700 sekunda: Zadzwonię do twoich rodziców.

widows cd1 eng

Posted by: admin

widows cd1 eng.txt
1337 sekunda: They belong to me.
          He was my husband.
1340 sekunda: Linda, come on.
          Show some respect.
1342 sekunda: Respect? When did you
          and your family ever show me any?
1345 sekunda: Your mama never
          approved of me.
1347 sekunda: Thought I wasn't good enough
          for her baby.
1349 sekunda: - Linda, don't start.
          - I'll start if I want to!
1352 sekunda: I'll start whatever
          I want, okay?
1354 sekunda: And that cheap tramp
          over there... yes, you, missy.
1358 sekunda: I know "Mama" wanted Joe
          to marry you, but he married me!
1362 sekunda: Okay?
          He loved me!
1365 sekunda: These are mine.
          And your mother,
1367 sekunda: bitch-on-wheels
          woman that she is...
1370 sekunda: What?! No! No!
1376 sekunda: (Sobbing)
1379 sekunda: Linda: Did I tell you someone
          trashed my apartment?
1382 sekunda: Everything just thrown
          all around.
1385 sekunda: - Let me put this down.
          - No, Bella, please.
1388 sekunda: I don't want
          to do that again.
1390 sekunda: I have these horrible flashbacks
          of that horrible funeral.
1394 sekunda: I kept pulling it one way

buffy 7x17 lies my parents told me - dvrip by fov - en

Posted by: admin

buffy 7x17 lies my parents told me - dvrip by fov - en.txt
232 sekunda: What?
243 sekunda: Just waiting for my moment.
300 sekunda: y:i (bell rings)
309 sekunda: Situation still normal.
312 sekunda: Or as normal as this school ever sees.
315 sekunda: So it appears.
317 sekunda: No fires, no one's head's going kablooey,
320 sekunda: and the swing choir and marching band are
          back to their normal, seething resentment.
325 sekunda: Yeah, it's been pretty quiet
          since you shut down that seal.
329 sekunda: -You just may have stopped this thing, Buffy.
          -No, it can't be that easy.
333 sekunda: You call that easy?
335 sekunda: Any apocalypse I avert without dying,
          those are the easy ones.
340 sekunda: You know, you're something else,
          Ms Summers.
343 sekunda: I've been watching you
          when we're out patrolling, and you're...
348 sekunda: You remind me of my, um...
351 sekunda: -Your mother?
          -Yeah.
354 sekunda: What I remember of her, anyway.
356 sekunda: Gotta say, not a line every girl likes to hear,
359 sekunda: but in this case compliment taken.
362 sekunda: Maybe you're right.
          Maybe everything is fine.

angel1-vh-prod-cd2 pl

Posted by: admin

angel1-vh-prod-cd2.pl.txt
482 sekunda: Wolno.
484 sekunda: To byłby...
487 sekunda: okrutny terror.
489 sekunda: Tak, straszny i wspaniały.
494 sekunda: Zrzucić swoją skórę, swoją starą skórę...
498 sekunda: kawałek po kawałku.
501 sekunda: - Nie mogę tam dzisiaj wrócić. Ja...
          - Więc nie wracaj.
505 sekunda: Nie mogę tam wrócić, muszę...
511 sekunda: Nie mogę być...
513 sekunda: dalej tym kim jestem.
515 sekunda: - Powinienem po prostu...
          - Potrzebujesz towarzystwa?
519 sekunda: Do czegokolwiek tam potrzebujesz.
526 sekunda: Czasami nawet jeśli panicznie się boisz,
          musisz być...
531 sekunda: gotowym złamać prawo.
534 sekunda: Rozumiesz co mam na myśli?
537 sekunda: - Tak.
          - Wyprowadziłem się.
540 sekunda: Wyprowadziłem się na...
546 sekunda: Ostatnio nie sypiam za dobrze.
548 sekunda: Ja też nie.
555 sekunda: Wąsik.

dark water dvdrip -done zav

Posted by: admin

dark water.dvdrip.xvid-done.zav.txt
1364 sekunda: Chodź ze mną słoneczko.
1367 sekunda: Pożegnaj się z mamą.
1373 sekunda: Będę o 15.30, aby cię odebrać.
1375 sekunda: - Kocham cię mamo.
          - Ja tez cię strasznie kocham.
1378 sekunda: Idź się bawić.
1379 sekunda: Chodź skarbie.
1385 sekunda: Słuchajcie wszyscy.
          Gorąco przywitajcie nową koleżankę Cecilię.
1394 sekunda: Cześć Cecilia.
1397 sekunda: Witajcie wszyscy jestem Cecilia.
1440 sekunda: Czekała pani na windę?
1442 sekunda: Tak naprawdę to szukałam pana.
1445 sekunda: Na suficie w sypialni jest przeciek.
1447 sekunda: Cóż za wiadomość.
1449 sekunda: Ten budynek ma 30 lat.
          Wszędzie są przecieki.
1456 sekunda: Czy to znaczy, że pan tego nie naprawi?
1458 sekunda: Naprawi przeciek?
1459 sekunda: Mogę podmalować sufit.
1462 sekunda: Aby zlikwidować przeciek
          proszę powiadomić Murraya by wezwał hydraulika.
1465 sekunda: Pana Murraya?
1466 sekunda: Tak pana Murraya.

malpi interes wegierski

Posted by: admin

malpi interes.wegierski.txt
1174 sekunda: Te figyelj ide! Nem nök után koslatok.
1179 sekunda: Joe Helton után,
          és nem menekülhet tölem ezen a hajón.
1184 sekunda: Rá kell bólintania a bandámra,
          vagy ezt kapja.
1204 sekunda: Hé, ki maga?
1206 sekunda: A szabó.
1208 sekunda: Erröl jut szembe: Hol van a nadrágom?
1211 sekunda: Magán.
1215 sekunda: Elnézést, beugrom a szekrénybe.
1218 sekunda: Jól jegyezd meg:
          Ha még egyszer hajnali háromkor jössz...
1222 sekunda: - Hagyjál már! Ezt mondd a szabónak.
          - Alky!
1236 sekunda: Mit csinál ott benn?
1239 sekunda: Semmit. Jöjjön be!
1243 sekunda: - Nem maradhat ott benn.
          - Nem maradhatok, mi?
1246 sekunda: Ugyanezt mondták Thomas Edisonnak,
          a nagy feltalálónak,
1249 sekunda: a nagy repülö Lindberghnek, és
          Thomas Shefskynek, ki erös, mint egy rózsa.
1252 sekunda: Emlékezzen rá, ha nem lennének szekrények,
          nem lennének kampók,
1256 sekunda: és ha nem lennének kampók, nem lenne hal,
          és ez nekem meg is felelne îgy.
1262 sekunda: Ne bujkáljon! Tudom, hogy odabenn van.
1266 sekunda: - Látott bemenni a szekrénybe?
          - Nem.
1269 sekunda: - Most benn vagyok a szekrényben?
          - Nem.

cemetery man

Posted by: admin

shrek.2.ws.svcd.dvdrip-centropy-cd2.txt
2387 sekunda: Nie, nie, nie!
2396 sekunda: O nie...
2420 sekunda: Jak dla mnie nadal jesteś szlachetnym rumakiem.
2428 sekunda: To gdzie żeśmy skończyli?
2432 sekunda: Chyba pamiętam.
2443 sekunda: Czyż nie czas na fiestę?
2447 sekunda: Raz, dwa, cztery!
          Czadu!
2458 sekunda: Kot i Osioł, yo!
2511 sekunda: - Hej, przystojniaku.
2533 sekunda: I jeszcze raz!
2589 sekunda: I jeszcze raz!
2596 sekunda: ***To jeszcze nie koniec***
2696 sekunda: Amigo, idziemy do Kit-Kat Klubu.
2699 sekunda: No dalej, dołącz do nas.
2700 sekunda: Dzięki brachu,
          ale nie jestem w nastroju.
2705 sekunda: Rozweselimy cię jakoś.
          Znajdziemy ci miłą oślicę.
2712 sekunda: Cześć dziecinko!
2715 sekunda: Oto moja dziewczynka!
          Już dobrze!
2721 sekunda: Dziecinko, gdzie się podziewałaś?
2722 sekunda: - Też mi bardzo przykro.

woman on top

Posted by: admin

woman on top.txt
373 sekunda: Wylądował lot numer 732 z Rio de Janeiro.
389 sekunda: - Błagam cię.
          - Nie ma mowy.
443 sekunda: A niech mnie! Skąd ty się urwałaś?
447 sekunda: Z Brazylii.
465 sekunda: Dzień dobry.
467 sekunda: Mam na imię Izabela.
470 sekunda: Monika Jones mnie oczekuje.
472 sekunda: A, tak. Oczywiście.
474 sekunda: Niestety Monika została zatrzymana.
478 sekunda: Zatrzymana? Jak to zatrzymana?
480 sekunda: To nic poważnego. Jak dla niej.
483 sekunda: Wróci za parę dni. Zostawiła pani klucz.
488 sekunda: Dziękuję.
489 sekunda: Znacie się z Moniką od dawna?
492 sekunda: Tak, jeszcze z dzieciństwa,
          ale ona potem wyjechała.
495 sekunda: - Bez niej życie stało się szare.
          - Nie wątpię.
502 sekunda: Nie mogę jeździć windą.
          Wejdę po schodach.
505 sekunda: W porządku.
515 sekunda: Dziękuję.
517 sekunda: Nie ma za co.

a chinese ghost story part1 cd2

Posted by: admin

a_chinese_ghost_story_part1_cd2.txt
1303 sekunda: - Tsing!
1310 sekunda: - Ning Tsai-shen!
1311 sekunda: - Tsing!
1315 sekunda: Matrona!
1337 sekunda: To ty, mnichu?
          - Kto jeśli nie ja, głupcze?
1341 sekunda: - Gdzie byłeś?
          Czemu tak późno?
1343 sekunda: - Dlaczego nie użyłeś dzwonka?
          Twój upór niemal kosztował mnie życie!
1345 sekunda: - Przeklęty mnichu Dao!
          Dlaczego przeszkadzasz mi w posiłku?
1350 sekunda: - Nie przeszkadzam dopóki zjadasz łotrzyków.
          Ale sama spójrz na tego chłopca!
1353 sekunda: Jest wysoki i kościsty!
          To słabeusz!
1356 sekunda: Nie wyciąga wniosków z żadnych nauk
          i niczego jeszcze w życiu nie osiągnął!
1359 sekunda: Jakie masz jeszcze zalety?
1361 sekunda: - Nie przesadzaj z tymi komplementami!
1363 sekunda: - Nie przekonam jej
          jeśli trochę tego nie ubarwię.
1366 sekunda: Jeśli go zabijesz,
          poczytam to jako zniewagę!
1368 sekunda: - A co z zabiciem mojej służki?
          Czy to nie była zniewaga?!
1374 sekunda: - Przeklęta starucho!
          Dość już gadania o urazach!
1377 sekunda: Zmierzymy się w walce.
          Zobaczymy kto okaże się silniejszy!
1380 sekunda: Twój ruch, ropucho!
1385 sekunda: - Jej jęzor jest dłuższy nawet od twojego!